For too long, I've been content to stay in his shadow, play the part of the eager Young protege, take his orders, but... I'm not afraid to say it anymore.
Prea mult m-am mulțumit să rămân în umbra lui, să joc rolul protejatului lui Young, să-i urmez ordinele, dar nu mai mi-e teamă s-o spun, sunt mai deștept decât el, și toți trei o știm.
But... I'm not afraid of her the way I used to be.
I'm afraid it's not exactly a masterpiece... but I wonder if you can identify this fellow.
Nu e tocmai o capodoperă, dar încercati să-l identificați pe acest tip.
No. But... Well, I'm afraid my own expertise is not that specific.
Ei bine, mi-e teama propria mea experienta nu este atât de specific.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.