Look... I really want to do this, but... we should make it special, you know?
Chiar vreau sa fac asta, dar... ar trebui sa facem ceva special, intelegi?
I just wanted to take a picture of you, but... if you think it should be of both of us?
Voiam să te fotografiez pe tine, dar... dacă crezi că trebuie să fim împreună...
Well, this is for the introduction to your acceptance speech, but... shouldn't it be for her own acceptance?
Ei bine, aceasta este pentru introducerea discursul dumneavoastră de acceptare, dar... nu ar trebui să fie pentru propria ei acceptare?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.