I was inspired out of a magazine, but... being specialist in photography, came to see.
M-am inspirat dintro revista, insa... nefiind specialista in arta fotografica, a iesit ce vedeti.
But... Being back here with you made me realize I'm not in love with you.
Dar fiind aici cu tine, mi-am dat seama că nu te iubesc.
I'm not exactly irreligious but... being a physician I sometimes wonder how a man like you can locate a soul and, having located it, diagnose its condition as rotten.
Nu sunt prea religios, dar... find un doctor mă gândesc câteodată cum un om ca dvs poate localiza sufletul; și odată localizat să-l diagnosticheze ca fiind corupt.
Didn't really think much about the mother part, but... being here and really thinking about it...
Chiar nu cred că mult despre partea mamei, dar... fiind aici și într-adevăr mă gândesc la asta...
Yes, but... being with you would be... an affair and to me...
Da, dar... dacă aș fi cu tine, ar fi... o aventură și pentru mine nu ar fi etic.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.