Then the trade routes opened up again to the east and so, "Farewell, Ferness." The business went, but... the beach is still here.
Apoi, la est se deschideau rute comerciale, și așa, "adio, Ferness." Deci s-au făcut afaceri, și plaja e încă aici.
So I say not "Farewell," but... "See you, Wilhelm." URS Thank you, Henryk, for that wonderful tribute.
Nu-i voi spune deci "adio", ci "pe curând, Wilhelm." Mulțumesc, Henryk, pentru acest minunat omagiu.
The gold would have been nice, but... next year.
Aurul ar fi fost frumos, dar... poate anul viitor.
But... I think they're strings you can live with.
Dar... cred că sunt șiruri de caractere poți trăi cu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.