DIE... (laughs) ...BUT
Ajouter à une liste
Traduction de "DIE... (laughs) ...BUT" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
HE DIDN'T DIE... (laughs) ...BUT THE CAT DID OF OLD AGE.
He didn't die... (laughs) ...but the cat did of old age.
Autres résultats
Laugh if you want, but you'll die of fright now.
Your laughter is like music but if you laugh at what I say next, I will die .
Râsul tău e ca muzica dar dacă vei râde acum, voi muri .
Laugh now, but when I die , I will be coming back to haunt you.
Laugh now, but when I die , I will be coming back to haunt you.
Greu de crezut că sărbătoriți doi ani de căsnicie.
Kill me if you want, but the laugh 's on my side, and I'll die laughing at the lot of you.
Omoarã-mã dacã vrei, dar râsul e de partea mea, ºi o sã mor râzând în fața multora de aici.
Laugh , but when you die , you'll have to go to heaven.
Râzi , dar când o să mori o să fii obligat să ajungi în Rai.
I must die , very well, but it is I who shall have the last laugh .
But if you laugh at what I say next, I will die , for I am about to say something very serious, perhaps shocking.
Dar dacă râzi la ce voi spune o să mor , pentru că ce voi spune e foarte serios, poate șocant.
Chivalry? - (laughs ) But if that's too much, remember, if I die , you will never find that sub part.
Cavalerism? Dacă e totuși prea mult, țineți minte, dacă mor nu veți găsi niciodată acea piesă.
She noticed his antics and couldn't help but laugh quietly.
Ea i-a observat năzbâtiile și n-a putut să nu zâmbească în sinea ei.
He couldn't help but laugh at the ridiculous movie scene.