Da says he's gonna bring down charges on us next week.
Procurorul a spus că o să ne acuze săptămâna viitoare.
I have a deal that will get us - out from under Da...
Am o combinație care ne va scoate de sub tata...
Not as much as Da, but more than I made before.
Nu atât cât tata, dar mai mult decât am câștigat înainte.
Obviously, I'd do it if I weren't her Da.
Le-aș fi făcut eu, dacă nu eram tatăl ei.
Dear Da, sorry I haven't written for a few days.
Dragă tată, îmi pare rău că nu ți-am scris de câteva zile.
As me Da says, we pick up where the law leaves off.
Așa cum spunea tatăl meu, noi intervenim unde se oprește legea.
And Da's not as strong as he once was.
Iar tata nu mai e la fel de puternic cum era cândva.
No, I'm gonna be a fireman like my Da.
Nu, voi fi pompier, la fel ca tata.
And if he likes it, then Da can build the whole cathedral.
Și dacă-i place, tata poate construi întreaga catedrală.
You're the reason that our girls have no Da.
Din cauza ta fetele noastre nu mai au tată.
I'd like to help you out with the campaign, Da.
Aș vrea să te ajut cu campania, tată.
I'd like to help you out with the campaign, Da.
As vrea sa te ajut cu campania, tata.
You're not to go to the pub, Da.
Tu nu trebuie să mergi în pub tată.