Except perhaps Francois, my brother, when we were children.
Poate cu excepția fratelui meu, pe vremea când eram copii.
Except for the fact that they're crazy about each other.
Cu excepția faptului, ca sunt nebuni, unul după celalalt.
Fine. Except for the typing, I'm not here.
Bine. Nu sunt aici decât pentru a bate la mașină.
Except to say he believed he was complying with the code.
Decât să vă spun că el credea că respectă codul fiscal.
Except for some fat kid that didn't even know it.
Mai puțin de-un puști grăsan care nici n-a știut de ea.
Except for one thing, Travis doesn't have a twin.
Mai puțin un lucru. Travis nu are un frate geamăn.
Except this says the cement factory never extended under the school.
Cu excepția acest spune de ciment fabrica niciodată prelungită în școală.
Except for a few hours every night when she becomes alive.
Cu excepția câtorva ore, în fiece noapte, când reînvie.
Except one thing, they would never punch in the face.
Cu excepția unui singur lucru, nu se loveau la față.
Except for the three people who I care about the most.
Cu excepția celor trei persoane la care țin cel mai mult.
Except for the fact that four people watched him shoot himself.
Cu excepția faptului că patru oameni l-au văzut când s-a împușcat.
Except for the time she invited them inside for a beer.
Cu excepția timp, ea le-a invitat înăuntru pentru o bere.
Except I have to 'cause my mommy's making me.
Cu excepția că trebuie să pentru că mama mea mă face.