Forgot about the pearl... and fell into a deep sleep.
A uitat de perlã. ªi a cãzut într-un somn adânc.
Forgot to have you sign my report on the pedestrian mishap.
Ai uitat să semnezi raportul meu despre incidentul cu pietonii.
They didn't take it. Forgot I even had it.
Nu mi l-au luat, chiar și uitasem că-l aveam.
Forgot what it was like to be on my own.
Și uitasem cum e să fi pe cont propriu.
Forgot he was dealing with a wild animal.
A uitat că are de-a face cu un animal sălbatic.
Forgot whose side he was on, I guess.
A uitat de partea cui era, așa cred.
Forgot you haven't been here since the renovation.
Uitasem că n-ai mai fost aici după renovare.
Forgot to bait the hook, how embarrassing.
A uitat să momeală cârlig, cât de jenant.
Forgot just how forthright you can be.
Uitasem cât de directă poți să fii.
Where you going? - Forgot to ask for a dill pickle.
Unde te duci? - A uitat sa ceara un castravete murat.
Forgot to mention she dropped a hairbrush down there.
Am uitat să-ți spun că era o perie de păr aruncată acolo.
Forgot all about it until I saw that thing down here.
Uitasem până am văzut asta jos aici.
Forgot to mention I was bringing a plus-one.
A uitat să menționez că aduceam un plus.