Fortune seekers are often driven by dreams of wealth and success.
Cei care urmăresc să-și facă avere sunt adesea împinși de visul bogăției și al reușitei.
Fortune seekers explore unknown lands looking for valuable resources.
Aventurierii care aleargă după avere cutreieră ținuturi necunoscute în căutarea resurselor valoroase.
For herein doth Fortune show herself more kind than is her custom.
De aceasta data norocul s-a arătat mai bun decât de obicei.
Fortune favours the daring; timid hearts rarely change the course of history.
Norocul îi ajută pe cei curajoși; inimile timide schimbă rar cursul istoriei.
Fortune that does not favor oneself is worthless for the sinner.
Averea care nu se susține e lipsită de valoare pentru păcătos.
Fortune favours the daring when they launch bold projects others consider impossible.
Norocul îi ajută pe cei curajoși când pornesc proiecte îndrăznețe, considerate imposibile.
Fortune seems to smile on her lately; everything she tries turns out beautifully.
Norocul pare să-i surâdă în ultima vreme; tot ce încearcă reușește frumos.
Fortune favours the courageous, so the activists organized the protest without official permission.
Norocul îi ajută pe cei îndrăzneți, astfel că activiștii au organizat protestul fără permisiune oficială.
Fortune favours the courageous, so she left the secure job for research.
Norocul îi ajută pe cei îndrăzneți, așa că a părăsit slujba sigură pentru cercetare.
Fortune has smiled upon you, and you spit in its face.
Norocul a zâmbit asupra ta, iar tu îi scuipi în față.
Fortune favours the courageous; the explorers sailed into uncharted waters seeking new lands.
Norocul îi ajută pe cei îndrăzneți; exploratorii au pornit spre ape necartografiate căutând noi ținuturi.
Fortune favors the brave, so they launched the project during uncertain economic times.
Norocul îi favorizează pe cei curajoși, așa că au lansat proiectul în vremuri economice nesigure.
Fortune favors the patient and the resilient, young man.
Norocul le surâde celor răbdători și puternici, tinere.