Get... Fine
Ajouter à une liste
Exemples avec "Get... Fine" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Autres résultats
And if that means I need to spend four to six more years before I get another chance... fine .
Și dacă asta înseamnă că trebuie să-și petreacă patru la șase ani mai mult înainte de a mă încă o șansă...
I'm not taking it down, I'm just replacing it with this, let's see where I can get... OK fine .
Nu îl dau jos, doar îl înlocuiesc cu asta, să văd cum arată .
I'm not taking it down, I'm just replacing it with this, let's see where I can get... OK fine .
Nu îl dau jos, doar îl înlocuiesc cu asta, să văd cum , în regulă .
You put me in a garden, and I get along just fine... with the help of my government checks.
Pune-mă într-o grădină și-o să-mi fie bine... cu ajutorul cecurilor de pensie.
I was bit ten minutes ago, and I'm... fine .
Am fost mușcată acum zece minute și sunt... bine .
I would never jeopardize my entire career over a mindless... Fine .
Nu i-aș pune în pericol întreaga mea carieră într-o... fără minte Bine .
If we really have to do this then... fine .
Dacă vrem cu adevărat trebuie să facem acest lucru, atunci... bine .
Well, hello... fine maiden with the wide, childbearing hips.
Bună, fecioară frumoasă cu șolduri late, bune de făcut copii.
If he eats and it's a good day... fine .
Dacă mănâncă și este o zi bună... bine .
If he eats and it's a good day... fine .
Daca maninca și este o zi buna... bine .
Well... Fine you want to make him talk, knock yourself out.
Păi... Bine , vrei să-l faci să vorbească, cere-te afară.
I see these... fine little lines in my face.
Să vedem aceste linii subțiri în față...