Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
I'm... Well

Traduction de "I'm... Well" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ei bine
sunt...
eu...
l... I'm... Well, it was real swell of you to come out, Ellie.
Ei bine, eu chiar voiam sa ies cu tine, Ellie.
I'm... well, not the would...
Ei bine, nu o să vezi niciodată apartamentul meu.
Just thought that he should know that I'm... Well, pregnant.
Mă gândeam că ar trebui să știe că sunt... gravidă.
She's so beautiful, and I'm... Well, look at me!
Ea e atât de frumoasă, iar eu... Uită-te la mine!
But he's getting younger, and I'm... Well, look at me.
Dar intinereste în timp ce eu... Uitati-va la mine.
You know, I'm... Well, you see, he called me several times in a very depressed he still loves me.
Eu... Înțelegi, m-a sunat de mai multe ori, era într-o stare foarte depresivă, încă mă iubește.
I'm... well, you know what I am.
Ei bine, știi cum sunt.
Guess I've always known I'm... Well...
Cred că întotdeuna am știut asta.
I'm... Well I'm actually a bit of a fan.
Ei bine, eu sunt de fapt un pic de un ventilator.
I'm... Well... I'm sorry, I don't mean to tell you what you should ask anyone, I would never dare, but...
îmi pare rau, nu vreau sa-ți spun ce se cuvine sa întrebi, nici n-as indrazni, dar...
I'm... Well done.
She's so beautiful, and I'm... Well,, you must help her to see past all that. I don't know how.
Ea e așa de frumoasă, iar eu... Uită-te la mine! Deci trebuie s-o ajuți să vadă mai mult decât asta.
I'm... Well, we haven't worked out those numbers right now.
Păi... N-am ajuns la aceste cifre deocamdată.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "I'm... Well" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
billboard: flat surface for posting notices
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent I'm... Well

Résultats: 1672552. Exacts: 63. Temps écoulé: 1271 ms.