When I see you across the room with a girl... when I see you dancing with her... something inside of me jumps... and I think I'll just have to have a drink or I'll do something terrible.
Când te văd în cameră cu o fată, când te văd că dansezi cu ea, ceva în mine se agită, și-mi spun că trebuie să beau ceva sau o să fac ceva oribil.
Well... I have this image in my head... and erm, I'm not sure if it's a memory or if it's something that I just made up but... when she disappeared, all I was told was that she'd gone away.
Ei bine... am această imagine în capul meu și nu sunt sigură dacă este o amintire sau dacă e ceva construit de mine în mintea mea dar... când a dispărut, nu mi s-a spus decât că ea a plecat.
I was just... relaying something... someone... once... Indeed.
Am povestit ceva ce mi-a fost spus... Într-adevăr.
Okay, you just sit there and I'll find something for you to... Much... Maybe... this.
Stai aici și o să-ți găsesc ceva ca să... Mult....
He is just returned to England... or paid off... or something, and...
Tocmai s-a întors din Anglia... sau dintr-o altceva, și...
Just... when I'm with this woman... something just...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.