I'm setting up an interview in about 10 minutes... but I was wondering if you guys have seen Dr. Keller this morning.
Programez un interviu în zece minute, și mă întrebam dacă l-ați văzut pe doctorul Keller în dimineața aceasta.
I'm setting up an interview in about 1 0 minutes... but I was wondering if you guys have seen Dr. Keller this morning.
Programez un interviu în zece minute, și mă întrebam dacă I-ați văzut pe doctorul Keller în dimineața aceasta.
I had just moved to L.A. I was setting up my TV... to watch the finale of a show called "Twin Peaks"... but I never got to see the ending because your father called from the hospital.
Abia mă mutasem în L.A., îmi instalam televizorul... ca să urmăresc ultimul episod al unui serial numit "Twin Peaks"... dar nu am apucat să-l văd pentru că m-a sunat tatăl tău de la spital.
I really like how it turned out, especially because it was inspired by the view I had a few days ago when the sun was setting in nuances such as orange, white, light blue, dark blue, purple... simply inspirational.
Imi place mult cum a iesit, mai ales ca m-am inspirat din privelistea pe care am avut-o acum cateva zile cand apunea soarele in nuante de portocaliu, alb, albastru
One day, I was setting up a VIP section for Bobby Taylor, all of a sudden, I hear the people clapping and hollering... Weldon Arthur McDougal III
Într-o zi, pregăteam o secțiune VIP pentru Bobby Taylor, și brusc, aud oameni aplaudând și strigând...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.