Just... If you don't mind me asking, how are you going to do that, now he's gone?
Doar... Dacă nu te deranjează că întreb, cum ai de gând să faci asta, acum că el a plecat?
Just... If you are doing something and you're trying to make me feel crazy because I'm pregnant, then you may have sunk so low that you'll never recover.
Dacă într-adevăr faci ceva rău și încerci să mă scoți pe mine nebună pentru că sunt gravidă, Te-ai coborât atât de jos încât n-o să-ți mai revii niciodată.
Just... If by which you mean the means, the motive, the opportunity, The fact that I found the stolen item In the possession of the suspect...
Doar... Dacă prin asta te referi la motiv, oportunitate, la faptul că am găsit obiectul furat în posesia suspectului...
Just... If I moved, I would have missed this.
Doar ca dacă ma voi muta, voi pierde asta. Continuati!
Just... if you're thinking of leaving me again, don't.
Dar dacă vrei să mă părăsești din nou, nu face asta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.