I'll LEAVE THE POT HERE, THEN.
Voi lăsa potul aici, atunci.
I'll LEAVE IT ALONE NOW, BEN.
O voi lasa acum în pace, Ben.
I CAN'T LEAVE, I'M SOR I'm on my way.
Nu pot pleca, îmi pare ră Sunt pe drum.
I'll LEAVE THE MEDALLION HERE FOR YOU.
Voi pleca medalion aici pentru tine.
AND IF YOU LEAVE ME, I'll BE FORCED TO MAKE MY OWN WAY...
Și dacă mă vei părăsi voi fi obligat să îmi croiesc propriul drum...
I'll NEVER LEAVE YOU, DELENN.
Nu te-aș părăsi niciodată, Delenn.
'If you aren't happy here then LEAVE.
Dacă nu sunteţi fericiţi aici, atunci PLECAŢI.
I'll LEAVE YOU TO IT THEN.
Am să te las să-l atunci.
I'll LEAVE YOU TO IT THEN.
Vă las să vă vedeți de treabă.
WELL, I'll LEAVE YOU TO IT, THEN.
Atunci îți las ție sarcina asta.
JUST LEAVE ME. I'll STAY HERE.
IF YOU MAKE A SCENE, I'll LEAVE YOU.
I'll LEAVE THE LIGHT ON FOR YOU.
O să las lumina aprinsă pentru tine.