I'll NEVER LOOK BETTER THAN I DO NOW.
Pentru că nu voi uita mai bine decât mine acum.
I'll ADMIT THAT'S THE LAST PLACE I WOULD LOOK.
Admit că ăsta e ultimul loc unde m-aș uita.
What is different is how the photos LOOK on screen.
Ce e diferit e modul in care fotografiile arata pe ecran.
I'll LOOK JUST LIKE CARLTON'S YEARBOOK PICTURE.
Voi arata la fel ca imagine Anuarul Carlton.
I'll LOOK NORMAL BY COMPARISON.
Poate dacă le povestesc de tine, voi părea normal, prin comparație.
Your sales have made me LOOK it!
Și vânzările tale m-au făcut pe mine să par așa!
I mean, of course you don't LOOK middle aged.
Adică, normal că nu pari în vârstă.
It's best that way for both parties LOOK.
E mai bine asa pentru ambele parți. UITE.
Well, you are... I mean, of course you don't LOOK middle aged.
Păi, ești... Adică, normal că nu pari în vârstă.
LOOK. Season after season has passed since it happened.
Uite ce, au trecut anotimp după anotimp de când s-a întâmplat asta.
LOOK. - Even if this was possible...
Uite. - Și dacă era posibil...
LOOK, SERIOUSLY, MAN, you're a mess.
Uite, serios, ai dat greș.
LOOK... I'll TELL YOU WHAT.
Uite... iți spun eu cum facem.