Télécharger pour Windows Premium
Publicité
No... it seems

Exemples avec "No... it seems" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
No... it seems happy.
Nu... pare fericit.
No... It seems I have lost my appetite today.
Nu... Se pare ca mi-am pierdut apetitul astăzi.
No... It seems that it's nothing.
Nu e nimic, e liniște.

Autres résultats

No... - Felafel... It seems they finally found it.
Te rog, falafel, nu! - Falafel...
No...! It seems you've had a change of heart.
Nu...! Se pare v-ați schimbat crezul.
No... It just all seems like the first time I came to this tent.
Nu! Îmi aduci aminte de prima oara când am intrat în cort.
Are you laughing at me? No... It just all seems like the first time I came to this tent.
Râzi de mine? - Nu. Dar vorbești ca prima oară când am venit în acest cort.
No... It somehow seems fake. Fake?
Nu... Pare a fi un fals. Fals?
No reason... Well, it seems that Marga isn't so sure about getting married.
Se pare că Marga nu e foarte sigură că vrea să se mărite.
It seems like you knew there would be no security cameras... and it seems you expected us to be gone.
Se pare că știai că nu sunt camere de supraveghere și te așteptai să fim plecați.
I weep into my Bedclothes... so no one hears... for it seems I have no strength to Bid you farewell now... so I won't have to do it in my tough final hours.
"Plâng ascunsă între cearceafuri" "pentru ca nimeni să nu mă audă." "Căci mi se parenu mai am puterea"
No, it... this seems right.
Nu,... acest lucru pare corect.
Did Gwyn tell you we were... No, it just... you seem so close.
Gwyn ți-a spus asta? Nu, doar că... păreați apropiați.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "No... it seems" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent No... it seems

Résultats: 281786. Exacts: 3. Temps écoulé: 718 ms.