And there's nothing... that great about putting dead thieves in jail.
Și nu e nimic... atât de mare despre de a băga hoții morți în închisoare.
The good news is, there's nothing... that proves he was attacked without cause.
Vestea bună e că nu există nimic care să dovedească că a fost atacat fără motiv.
The fact is, there's nothing... that you or anyone else can do for me.
Adevărul este că, nu există nimic ce ai putea face tu, sau altcineva pentru mine.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.