Nu te oblig sa iei parte la nimic... care mi-ar atrage atenția oficial.
I'm not obliged to take action on anything... that isn't brought to my attention officially.
și nu există nimic... care să te împiedice să ajungi mai sus.
And there is nothing... to stop you from rising higher.
Pe lângă faptul ca mi-am schimbat hainele, nu pot să mă gândesc la nimic... care să fi făcut ieri diferit fata de azi.
Other than changing my clothes, I can't think of... anything that made yesterday any different than today.
Lasă-mă să te ajut să nu spui nimic... care o să te tortureze de-acum încolo.
Let me help you to not say something... you'll torture yourself about for years to come.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.