Now, if that's threatened by Jason trying to get her back... I reckon that would be enough to push him over the edge.
Acum, dacă aceasta este amenințată de Jason, care încearcă s-o recâștige cred că ar fi suficient ca să-l împingă să facă asta.
I mean, it's well after noon now, and time we get finished, all packed up and... I want him brought here to me alive or dead don't matter, though I reckon dead would be easier.
Vreau să aduceți băiatul la mine, viu sau mort, nu mă interesează dar cred că mort va fi mai ușor.
But now... I feel further away from you than ever...
Dar acum... mă simt mai departe de tine ca oricând.
Still... I reckon there might be another answer, maybe.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.