If you hadn't have come, you'd be sitting at home right now... thinking about what could've been instead of what is.
Dacă n-ai fi venit, acum ai sta acasă, gândindu-te la ce-ar fi putut fi în loc de ce e.
You know... if Mike were here to put it into words now... that's just about what he died for.
Știți dacă Mike era aici ar fi putut să ne spună pentru ce a murit.
Maybe the government forgot us now... arguing about what should be free and the time will come... and when it does, this will be a territory to be proud of.
Poate guvernul a uitat despre noi... cu dispute libertate și sclavie, dar în acea zi va veni, și, atunci când ajunge, acest lucru va fi o mândrie de teritoriu.
Now... what about the bolomite and the rest of our earnings?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.