Punch, why don't you get in the shot with your boy.
Pumn, de ce nu te în împuscat cu băiatul tău.
Punch the feelings out, I guess.
Să scot sentimentele prin pumni, presupun.
Because I could whip up a delicious Planter's Punch.
Pentru că aș face un punci delicios într-o clipă.
After fixing the car all by himself, he looked proud as Punch.
După ce a reparat mașina singur, arăta mândru ca un păun.
Punch the air to show your delight at passing the exam.
Ridică pumnul în aer ca să-ți arăți bucuria că ai trecut examenul.
When she saw her painting in the gallery, she felt proud as Punch.
Când și-a văzut pictura în galerie, s-a simțit mândră ca un păun.
They were proud as Punch when their small bakery got mentioned on television.
Erau mândri ca un păun când mică lor brutărie a fost menționată la televizor.
He was proud as Punch after his son won the regional math competition.
Era mândru ca un păun după ce fiul lui a câștigat concursul regional de mate.
He came back from the interview proud as Punch, sure he'd impressed them.
S-a întors de la interviu mândru ca un păun, convins că i-a impresionat.
His parents were proud as Punch at his graduation ceremony, cheering the loudest.
Părinții lui erau mândri ca un păun la festivitatea de absolvire, aplaudând cel mai tare.
He's been proud as Punch ever since his article was published in that magazine.
E mândru ca un păun de când i-a apărut articolul în revista aceea.
Punch to the gut and make him smell like a skunk.
Lovește-l în plex și fă-l să miroasă ca un sconcs.
Punch processing to complete the parts of the hole and shape.
Punch prelucrare pentru a finaliza piesele de gaura si forma.