She got tense when Mike mentioned college, but... No, but then she calmed down and she went off to bed just fine.
A devenit tensionată când Mike a pomenit de facultate, apoi s-a calmat și s-a culcat liniștită.
Before she went crazy and tried to burn her house down... while she laid in bed, laughing at the inferno all around her.
Înainte să înnebunească și să încerce să-și dea foc casei în timp ce stătea în pat râzând la infernul care o înconjura.
I can see the Magdalene as a woman who was an aristocrat at the beginning and after being heartbroken by some man she loved madly and trusted she went down down...
O văd pe Magdalena ca pe o femeie ce a fost o aristocrată la început dar după ce i-a fost frântă inima de către un bărbat pe care l-a iubit nebunește a coborît jos...
Well... well, you seriously think she went down there to... but Callie could get whatever medical attention she would need right here.
Bine... Ei bine, crezi ca serios sa dus acolo pentru a... dar Callie ar putea primi orice fel de asistenta medicala ar trebui chiar aici.
She sat down at the kitchen table... and her eyes went back and forth... as if she was trying to add something in her head.
Stătea la masa din bucătărie... iar ochii ei mergeau înainte și-napoi ca și cum ar fi încercat să își dea seama de ceva.
And so by chance She went down Closer to the pavements Where what you see is true So... she went down Without knocking...
Și așa, din întâmplare Ea a coborât Mai aproape de trotuare Unde ceea ce vezi este a coborât Fără să bată...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.