Well, I guess mostly the character of Perdita... and how she doesn't really have a true identity... but she knows what she believes in and she sticks to that.
Păi, cred că cel mai mult îmi place personajul Perdita... Și cum nu are o identitate adevărată, dar ea știe în ce crede și ea este constantă.
When she... when she realizes what happened to her, you will have to tell her... that she doesn't have to be scared.
Când ea când ea își va da seama ce i se întâmpla, va trebui să-i vorbim, să-i spunem că nu trebuie să-i fie teamă.
I'll ask her what she likes to do... and if she doesn't know what she likes to do... then I'll know she hasn't done it yet.
Bine, aș întreba-o ce-i place să facă, și dacă ea n-ar ști ce i-ar place să facă... atunci eu aș ști ca ea nu face nimic.
She doesn't know where I am or what I'm doing, but... she doesn't want me to have any more problems, so... she'll give me a divorce.
Ea nu știe unde mă aflu sau ce fac, dar nu vrea să-mi cauzeze mai multe probleme, așa că îmi va acorda divorțul.
And if my little niece doesn't get her insulin... she could go into a coma... and, you know what, boom, she'd go in a coma and she could die.
Și, dacă nepoata mea nu-și face insulina... ar putea intra în comă. Și, uite așa deodată, ar intra în comă și-ar putea muri.
She needs to be fed and cared for... doesn't she? - She's being well cared for...
Are nevoie de hrană și îngrijire, nu? - Este îngrijită foarte bine.
Ray, I can't keep blaming her for everything if I've never been honest with her... and I have never actually told her how she makes me feel... when she does the things she does.
Ray, nu pot da mereu vina pe ea, dacă nu am fost niciodată sinceră cu ea... și nu i-am spus niciodată ce mă face să simt de fapt... atunci când face lucrurile pe care le face.
I'm taking her to my place, which she thinks is yours... by saying the guy she thinks I am has a meeting with you... and the guy who she still doesn't know I am.
O invit la mine, unde ea crede că stai tu, zicând că cine crede ea că sunt se vede cu tine și cu cel care încă nu știe că sunt.
Well, I guess mostIy the character of Perdita... and how she doesn't reaIIy have a true identity... but she knows what she beIieves in and she sticks to that.
Păi, cred că cel mai mult îmi place personajul Perdita... Și cum nu are o identitate adevărată, dar ea știe în ce crede și ea este constantă.
O Lord, forgive her, for she doesn't know what she has done... and forgive her for she doesn't know... what she is doing, what's she doing, what's she doing.
Doamne, iart-o, pentru că nu știe ce a făcut... și iart-o pentru că nu știe... ce face, ce face, ce face.
She doesn't like people to know that she actually cares... for me. Relax... she's pregnant, what can she possibly do?
Ea nu prea vrea ca lumea să știe că ei chiar îi pasă de mine Relaxează-te... e însărcinată, ce-ar putea să-ți facă?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.