She got tense when Mike mentioned college, but... No, but then she calmed down and she went off to bed just fine.
A devenit tensionată când Mike a pomenit de facultate, apoi s-a calmat și s-a culcat liniștită.
I gave her a push and she rolled off the couch... and since I'd just waxed the floor, she went shooting across the room.
Am împins-o și a căzut de pe canapea... și pentru că tocmai dădusem cu ceară s-a dus până în capătul celălalt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.