No, no, she wasn't... She-she was a student teacher, but she wasn't under my supervis... I mean, she-she never she didn't teach in my classroom.
Era profesor universitar sub coordonarea ta, nu? Nu, nu... Adică da, era profesor universitar, dar nu era sub coordo... Nu preda la grupa mea.
No, no, I mean, she... she's been visiting me less and less and you know, when she does come, there's... definitely a distance.
Nu, nu, adică, vine... vine în vizita din ce în ce mai rar și știți, atunci când vine, se simte... o răceala.
NO, NO, I MEAN, SHE... SHE'S BEEN VISITING ME LESS AND LESS AND YOU KNOW, WHEN SHE DOES COME, THERE'S... DEFINITELY A DISTANCE.
Nu, cred că nu. Adică... Nu, nu, adică, vine vine în vizita din ce în ce mai rar și știți, atunci când vine, se simte o răceala.
Well... Guess that just leaves us two. I mean...
Ei bine, se pare că am rămas doar noi doi.
I know what you mean... but I'm just an employee...
Știu la ce vă referiți... dar sunt doar un angajat.
You can imagine that the lawn was pretty big... I mean...
Vă puteți imagina că gazonul a fost destul de mare...
I mean... I was raised to do my best by people...
Dar am fost crescută să fiu cât mai bună cu oamenii...
What I mean is... either a message was received...
Ceea ce vreau să spun e fie am recepționat un mesaj...
But a kiss can be even deadlier... ... if you mean it.
Un sărut poate fi și mai periculos... dacă e din suflet.
I'll tell you what means something is... is talent and skill...
Îți spun eu ce înseamnă ceva... e talentul și priceperea.
It also means... Sikozu has time... to activate the drill.
De asemenea, Sikozu ar avea timp să activeze forarea.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.