So... even though you lied to us about where you went last night, you did it because you felt like your efforts had been unappreciated, unnoticed.
Deci... chiar dacă ne-ai mințit despre unde te-ai dus aseară, ai făcut-o pentru că ai simțit că eforturile tale au fost subapreciate, neobservate.
So... even when he was home she'd want me to stay... cook them dinner, do her homework with her.
Asa ca Chiar și atunci când Cy era acasă... le pregăteam cina, o ajutam la teme.
So... even if we wanted to liquidate Green Green, we'd still be short 25 mil.
Deci... chiar dacă am vrea să lichidăm Green Green, tot ne vor lipsi 25 de milioane.
So... even hesitate Which is not on the road - Ulrika.
Deci... chiar ezita Ceea ce nu este pe drum - Ulrika.
What they don't know about me is, I am an expert in under-the-table topography, so... even though that's where people leave their gross, chewed-up gum... I always look under the table.
Ceea ce ei nu știu despre mine este, eu sunt un expert în sub-masa de topografie, așa că... chiar dacă asta e în cazul în care oamenii plece guma lor brută, uit mereu sub masă.
But if you should attempt to do so... even if you should manage to place it within your submarine...
Dar dacă insiști să faci asta... chiar dacă ai încerca să o duci până la submarinul tău...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.