When Cazenove shot himself he was standing so close to me... I got his brains on my face.
Când s-a împușcat Cazenove, era atât de aproape de mine... încât mi-a aruncat creierul lui pe față.
He said something about it accelerating your molecules so fast... the rest of the world would seem like it was standing still.
Mi-a spus ceva despre asta sa iți accelerezi moleculele atât de rapid... incat restul lumii iți va părea ca sta nemișcat.
He said something about it accelerating your molecules so fast... the rest of the world would seem like it was standing still.
A spus ceva de accelerarea moleculelor asa de repede... incit restul lumii pare sa stea pe loc.
So you are prepared to swear he was standing in front of his men...
Deci ești pregătit să juri că el stătea în fața oamenilor săi?
So... i... he was standing on the edge of the lake.
Deci... Stătea pe marginea lacului.
So if Commander Hayes was standing here when he shot his rifle... McGEE: Most likely at the killer.
Dacă comandantul Hayes se afla aici când a tras cu pușca...
If you could see his face, then maybe... Well, it was nighttime, and he was standing in front of the plate so I couldn't see it.
Dacă i-ai văzut fața, atunci, era noapte iar el stătea în fața numărului, nu l-am văzut.
He was standing right there... so close that he could feel the monster's breath... singeing the hair on his arms.
Stătea chiar acolo, atât de aproape încât putea simți respirația monstrului pârlindu-i părul de pe mâini
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.