When the body is moved out, we open the windows so that it could fly away...
Când corpul este mutat, deschidem ferestrele, ca să poată zbura.
See, what makes it so hard is that no one stays dead, when you kill them, I mean...
E dificil, fiindcă nimeni nu rămâne mort odată ce l-ai omorât.
Our guests will be so excited... when they hear that Elvira Madigan is staying here.
Oaspetii nostrii vor fi vor auzi ca Elvira Madigan sta la noi.
The only reason we ask you to... is so that we know when you're finished.
Singurul motiv pentru care vrem asta e ca să știm când ați terminat.
When the body is moved out, we open the windows... so that it could fly away...
Când corpul este mutat, deschidem ferestrele, ca să poată zbura.
So when you say "cursed," is that, like, a metaphor or...
Când spui "blestemat", e o metaforă sau...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.