True, but we've chosen a life that requires sacrifice.
E adevărat, dar am ales o viață care cere sacrificii.
True gentleman, just been burned one too many times.
Un adevărat gentleman, dar care s-a fript de prea multe ori.
True crime enthusiasts often debate the details of each case extensively.
Pasionații de cazuri reale dezbat adesea în detaliu fiecare dosar.
True crime documentaries often include interviews with people involved in the case.
Documentarele despre crime reale includ adesea interviuri cu persoanele implicate în caz.
True to their agreement, the partners completed the project on time.
Așa cum stabiliseră, partenerii și-au dus proiectul la bun sfârșit la timp.
True, you're much more charming than they are.
Așa este, tu ești mult mai fermecător decât ceilalți.
True friendship does not come cheap; it requires effort and care.
Adevărata prietenie nu vine ieftin; cere efort și grijă.
True friendship transcends differences in culture, language, and background.
Adevărata prietenie trece dincolo de diferențele de cultură, limbă și origine.
True friends always be there for each other no matter the circumstance.
Adevărații prieteni sunt mereu alături unii de alții, indiferent de situație.
True leaders stand behind their teams when projects don't go as planned.
Adevărații lideri își susțin echipele când proiectele nu merg conform planului.
True chivalry was shown when the soldier spared his fallen enemy.
Adevăratul spirit cavaleresc s-a văzut când soldatul și-a cruțat dușmanul doborât.
True happiness often comes from meaningful connections of the heart, not possessions.
Adevărata fericire vine adesea din legături sufletești profunde, nu din lucruri materiale.
True courage arises within you when you face your fears honestly.
Adevărata curaj apare în tine atunci când îți înfrunți sincer propriile frici.