If I'm not mistaken... this is the Halfling who stole the keys... to my dungeons from under... the nose of my guards.
Dacă nu mă înșel, e jumătatea de ființă care a furat cheile temniței de sub nasul gărzilor mele.
It's like somebody... stole my friend and replaced her with a wild animal... who stays up all night... and sleeps all day and wears too much makeup... and runs around with other wild animals.
E ca și cum cineva... mi-a furat prietena și a înlocuit-o cu un animal trează până dimineață, doarme toată ziua, poartă prea mult machiaj și aleargă cu celelalte animale sălbatice.
Twenty years back, my father's brother Roy... stole it from us rightful progeny... and fraudulently sold it to the Gerbers. Who knew.
În urmă cu 20 de ani, fratele tatălui meu, Roy, l-a furat de la descendenții lui de drept și în mod fraudulos l-a vândut familiei Gerber, care știau.
I told you, they was killed by Felton Norris, who then stole my truck... Louisiana license plate Larry-Charlie... Willie-8-M-2.
ți-am spus, au fost omorați de Felton Norris, care apoi mi-a furat camioneta, număr de înmatriculare de Louisiana, L-C... W-A-M-2.
No. I've got it figured now... I know who stole my train and drugged me... and who messed with my father!
M-am... Mă simt ca și cum... cineva mi-a furat viața mea.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.