Political opinions changed in a rolling wave throughout the election season.
Opiniile politice s-au schimbat în valuri de-a lungul campaniei electorale.
The company's growth was a rolling wave that steadily increased profits over time.
Creșterea companiei a fost un val continuu care a mărit constant profiturile în timp.
The band played a rolling bass that filled the entire room with energy.
Trupa a cântat un bas grav și continuu, care a umplut încăperea de energie.
The manager preferred a rolling chair for easy access to files.
Managerul a preferat un scaun cu roți, ca să ajungă mai ușor la dosare.
Changes in the market happen as a rolling wave, slowly shifting trends and demands.
Schimbările de pe piață vin în valuri succesive, modificând încet tendințele și cererea.
The student's knowledge expanded as a rolling wave, growing with each lesson learned.
Cunoștințele elevului s-au extins treptat, ca un val care crește cu fiecare lecție învățată.
The idea of innovation moved through the team like a rolling wave, inspiring new solutions.
Ideea de inovație a trecut prin echipă ca un val molipsitor, inspirând soluții noi.
Motivation surged in a rolling wave when the team saw early successes in their work.
Motivația a crescut în valuri de energie când echipa a văzut primele reușite ale muncii lor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.