Télécharger pour Windows Premium
Publicité
and it was... like... it was

Exemples avec "and it was... like... it was" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
There used to be this path and it was... like... it was steep, it was tiring, but it was, you know... well lit.
Era un urcuș care... oarecum... era abrupt, obositor, dar era, știi... bine conturat.

Autres résultats

And it was... it was like...
It was... it was nothing like I said it was... and that's me.
N-a fost nimic cum am spus că a fost și ăsta sunt eu.
It... it just happened, and it was random, and it wasn't like...
S-a întâmplat, a fost o întâmplare, nu a fost...
It was... it was like some... thing had stepped inside my boy's body and taken over his soul.
A fost... a fost ca și cum ce... va a intrat în trupul băiatului meu și ia luat sufletul.
But when I did, it was like... it was like I was broken... and Lucas fixed me.
Dar când am reușit, m-am simțit... de parcă fusesem defecta... iar Lucas m-a reparat.
Well, anyway, it was kind of like it never happened... except that I was happy... and I was free.
Ei bine, era ca și cum nu s-ar fi excepția că eram fericită... și liberă.
It was weird, because he knew how to frighten me, and then it was like... Then... he apologised.
Era ciudat fiindcă știa cum să bage frica în mine apoi și-a cerut scuze.
Like, it was... it was... maybe three - two.Two and a half years, maybe.
Poate trei... Doi.Doi ani și jumătate, poate.
Monk, if she was pushed... and it's looking like she was pushed... it happened out here.
Monk, dacă a fost împinsă... Și se pare că a fost împinsă. S-a întâmplat aici.
I remember... waking up to the smell of smoke and I looked out the window and it... it was like the sky was on fire.
Îmi amintesc... cum m-a trezit mirosul de fum și m-am uitat pe fereastră... și era de parcă cerul luase foc.
It was sort of like living on an air force base... because it's a big complex and it was very community oriented... in a sense that most people walked to wherever they were going.
A fost ca și cum aș fi trăit într-una din bazele aeriene... pentru că e un complex mare și foarte orientat pe ideea de sensul că majoritatea oamenilor merg acolo unde au nevoie.
And it was always there; it was just... it was like...
Și era încă acolo, ca ca un impuls. Număr.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 58. Exacts: 1. Temps écoulé: 579 ms.