Just kind of... getting my feet wet with different things.
Un fel de... a-mi ține picioarele ocupate cu diverse treburi.
Well... we'll just have to find a different miracle.
Pai... trebuie doar sa găsim un alt fel de miracol.
It's like we were raised with different religions, like...
E ca și cum am fi fost crescuți cu religii diferite...
I... I think we should get them different color rabbits.
Cred... că ar trebui să luăm iepuri de diferite culori.
Confirms... somebody used it for a different kind of trick.
Confirmă... cineva a folosit-o pentru un alt fel de truc.
It was... different than I'd imagined it'd be.
Era... diferit față de cum îmi imaginasem că va fi.
They could be... in an entirely different plane of existence.
Ei ar putea fi... într-un plan al existenței complet diferit.
Obviously, we went on different career paths along the way...
Evident, am trecut pe diferite căi carieră de-a lungul drum...
Those magis,... they were warriors sent by three different priests.
Cei Magis,... au fost războinici trimis de trei preoți diferite.
I know I've messed up in so many different ways...
Știu că am încurcat în atât de multe moduri diferite de...
Things are different... that's all... with Joe here.
Lucrurile sunt diferite, asta e tot... cu Joe aici.
That's entirely different from how she acts in real life...
Asta este total diferit de cum se comportă în viața reală...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.