I know you wanted to spend tonight apart... but he asked if you would come by.
știu ca vroiai sa petrecem seara a întrebat dacă nu poți veni.
I don't know what's keeping you apart... but I'd hate to think you were using my kid brother to solve your problem.
Nu știu ce v-a despărțit, dar n-aș vrea să te folosești de fratele meu ca să-ți rezolvi problema.
I'd always known that power could tear families apart... but to think my own sons are fighting each other for power...
Am știut întotdeauna faptul că puterea poate distruge familii... dar n-am crezut că proprii mei fii se vor lupta între ei pentru putere...
My anger threw us apart... but today his love has brought us together in a way... where we remember you with renewed hope.
Ura mea ne-a despărțit, dar astăzi, dragostea lui ne-a unit în așa fel încât ne amintim de tine cu speranță renăscută.
My anger threw us apart... but today his love has brought us together in a way...
Ura mea ne-a despărțit, dar astăzi, dragostea lui ne-a unit în așa fel
I don't know when things started to change... or how we ever drifted so far apart... but I can no longer stand the pain and the emptiness.
"Nu știu când s-a întâmplat ceva,""și nici cum ne-am îndepărtat, ""dar nu mai suport durerea și golul."
She only came around a few times before they grew apart... but I was quite fond of Kristy.
Ea a venit doar de câteva ori înainte de a se despărți, dar am ținut la Kristy.
The guilt tears me apart... but now I got a chance to find out the truth.
Când voi afla adevărul v-a trebui să-l accept.
I don't know what's keeping you apart... but I'd hate to think you were using my kid brother to solve your problem.
Nu știu ce v-a despărțit, dar n-aș vrea să te folosești de fratele meu ca să-ți rezolvi problema.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.