When the dog barked, the child stepped backwards in fear.
Când a lătrat câinele, copilul a dat înapoi de frică.
If the project falls backwards, we may lose important investors.
Dacă proiectul dă înapoi, este posibil să pierdem investitori importanți.
The novel describes a different dimension where time moves backwards.
Romanul descrie o dimensiune diferită, în care timpul curge invers.
That old clock is an oddity because it runs backwards.
Ceasul acela vechi e o ciudățenie, pentru că merge invers.
Abandoning the inclusive policy was a step backwards for social equality.
Abandonarea politicii incluzive a fost un pas înapoi pentru egalitatea socială.
She moved backwards slowly when the floor started to creak.
S-a dat încet înapoi când a început să scârțâie podeaua.
Step backwards carefully when you're on the slippery surface.
Dă înapoi cu grijă când mergi pe o suprafață alunecoasă.
Choosing to avoid innovation is a step backwards for any business.
Alegerea de a evita inovația este un pas înapoi pentru orice afacere.
Ignoring climate data now would be taking a step backwards for science.
Ignorarea datelor climatice acum ar fi un pas înapoi pentru știință.
Postponing the project launch is a step backwards in meeting deadlines.
Amânarea lansării proiectului este un pas înapoi în respectarea termenelor.
The halt in development marked a definite step backwards for the project.
Oprirea dezvoltării a marcat un clar pas înapoi pentru proiect.
The movie played backwards, showing the events in reverse.
Filmul a rulat invers, arătând întâmplările în ordine răsturnată.
The negotiations moved backwards, losing ground after the disagreement.
Negocierile au dat înapoi și au pierdut teren după neînțelegere.