be... of
Ajouter à une liste
Exemples avec "be... of" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
It would be... of great historical value.
Ar fi... o mare valoare istorică.
Well, I simply thought she might be... of some value to us as an agent.
M-am gândit că ar putea fi de folos ca agent al nostru.
It might be... of use to us after all.
We'll be... of ... new on the main road in a moment.
Vom... fi... pe drrr drumul principal într-un moment.
And I don't want that memory to be... of that sick man laying there in the hospital.
Și nu vreau ca acea amintire să fie... cu acel om bolnav ce zace în spital.
We have worked, we work and we will work so that the men we will dress to be... of quality.
Am muncit, muncim și vom muncii pentru ca bărbații pe care-i vom îmbrăca să fie... de calitate.
It's just that he ought to be... of an equal status and command equal respect!
Trebuie sa fie doar de aceeași condiție ca noi și o persoana respectabila!
I estimate the impact of the qualification(s) to be... of the total expenditure declared.
It has occurred to me that I could be... of some small assistance in averting trouble.
And finally, this question: The mystery of whose story it will be... of who draws the curtain.
În cele din urmã întrebarea asta... Misterul a cãrui poveste va fi a cui va trage cortina.
Otherwise, maybe it'll be... of the company's volition.
Altfel, s-ar putea să fie... din voința Companiei.
I can assure you the rest of the entertainment will be... of the very highest quality.
I can assure you the rest of the entertainment will be... of the very highest quality.