O parte din mine vrea să rămână pentru că mă simt mai aproape de tata aici.
I want no worry about this... because let me tell you something...
Pentru că vreau să-ți spun ceva...
Just let me... I just want to get this down before I forget it because my memory...
Lasă-mă... Vreau s-o recit înainte să uit, pentru că memoria mea...
You're rushing this... because you don't want to admit to those parents... that you spoke too soon.
Te grăbești pentru că nu le poți spune părinților că te-ai pripit.
She just doesn't want to... interact with you, because of the prior... interaction.
Ea pur și simplu nu vrea sa... interacționa cu tine, din cauza prealabile... interacțiunea.
That's why I didn't want to rehash... my entire disgusting history in front of you, because...
De aceea n-am vrut sa-mi expun intraga mea poveste dezgustătoare în fata ta, pentru ca...
That's why I didn't want to rehash... my entire disgusting history in front of you, because...
De aceea nu am vrut să-mi înșir... toată dezgustătoarea mea istorie în fața ta, deoarece...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.