And, besides, I wanted you to drive me home.
Și, în plus, am vrut sã mã ducã acasã.
And, besides, my father is not yet a believer.
E... în plus, tatai meu încă nu este credincios.
Bringing up last year's party is besides the point in this meeting.
Să amintești petrecerea de anul trecut e pe lângă subiect în ședința asta.
The chemist's shop provides vitamins and health supplements besides medicines.
Farmacia oferă, pe lângă medicamente, și vitamine și suplimente pentru sănătate.
Anything else besides water is not allowed on the equipment floor.
Orice altceva în afară de apă este interzis pe platforma cu echipamente.
There are some other ways to solve the problem besides this method.
Există și alte moduri de a rezolva problema, în afară de metoda asta.
We moonlight promoting events at night besides our day jobs.
Pe lângă joburile de zi cu zi, mai promovăm evenimente seara.
Arguing about whose fault it was is besides the point right now.
Să ne certăm despre a cui a fost vina este acum pe lângă subiect.
Whether he likes the color is besides the point; we need it finished.
Faptul că îi place culoarea e pe lângă subiect; trebuie doar terminat.
They don't know any different culture besides their own.
Ei nu cunosc altă cultură în afară de a lor.
Your story about yesterday's traffic is interesting but totally besides the point.
Povestea ta despre traficul de ieri e interesantă, dar total pe lângă subiect.
Your salary comparison is besides the point; we're discussing project deadlines here.
Comparația ta de salarii e pe lângă subiect; aici discutăm termenele proiectului.
The mechanic had nothing to go by besides my vague description of noises.
Mecanicul nu avea niciun reper, în afară de descrierea mea vagă a zgomotelor.