Then, in due course, she will bring forth his child.
Apoi, după un timp, ea îi va naște copilul.
You've found favor and will bring forth a son.
Ai găsit favoare și vei naște un fiu.
All these circumstances bring forth different reactions in various people.
Toate aceste împrejurări naşte reacţii diferite în diferite persoane.
Promise me... you bring forth our children.
Promite-mi te naște noastre de copii.
But desire is the force which causes nature to reproduce and bring forth all things.
Dar dorința este forța care determină natura să se reproducă și să nască toate lucrurile.
They bring forth concerns about the project's potential risks regularly.
Ei ridică în mod constant îngrijorări legate de riscurile potențiale ale proiectului.
She will bring forth new ideas during the team meeting tomorrow.
Mâine, la ședința de echipă, ea va veni cu idei noi.
During the discussion, please bring forth any objections you might have.
În timpul discuției, te rog să ridici orice obiecții pe care le-ai putea avea.
Look, a corrupt tree can't bring forth good fruit.
We need team members who bring forth fresh perspectives and ideas.
Avem nevoie de membri ai echipei care să vină cu perspective și idei proaspete.
He foretold that she would bring forth his final works.
You've designed a machine that you fear can bring forth demons.
Ai creat o mașinărie, care ți-e frică că poate aduce demoni.
You've designed a machine that you fear can bring forth demons.
Faci o masinarie, de care ți-e frica ca poate face demoni.