Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but I... No

Exemples avec "but I... No" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
That was a weird note, but I... No!
Ăla a fost un bilet ciudat, dar...
Yes, quite, very funny, but I... No, no, that wasn't funny.
Da, așa-i... foarte haios. Hm... asta n-a fost haios.
I wish I could give you some comfort, but I... No, wait!
Aș fi vrut să vă ofer puțin confort, însă eu... Nu, așteaptă!
I'd leave, but I... No, no, no, you shouldn't leave.
Aș pleca, dar eu... Nu, nu, nu, tu nu ar trebui să pleci.
Very well, but I... No vehicles?
Foarte bine, dar eu...
I appreciate the concern but I... No, no. I mean, you actually cannot do it.
Apreciez grija ta, dar eu... Nu, nu.
And it was flattering, but I... No.
Am fost flatată, dar...
I'm sorry, but I... No, we're on the right track and heading on the right direction.
îmi pare rau, dar... Nu. Acesta este drumul, mergem indirectia cea buna.
I thought I did but I... No.
Nu, eu... am crezut că îl cunosc, dar... nu.
Well, thanks, but I... No.
Bine, mulțumesc, dar... nu.
It is OK, but I... No, you must give it to him now, Otherwise, I will change my mind.
Nu-i nimic, dar eu... Nu, trebuie să i-o dai acum, altfel mă răsgândesc.
Okay, I know I'm new and all, Spencer, but I... No, it's not an accusationor an insult.
Bine, știu ca sunt noua, Spencer, dar eu... Nu, nu este o acuzație sau o insulta.
Chief, I know I put Dawson and Casey in a tight spot up there but I... No, no, no, no, Joe, what you did out there was exemplary work.
Știu că i-am pus într-o situație dificilă pe Dawson și Casey, dar... Nu, ceea ce ai făcut tu a fost o treabă exemplară.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but I... No" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but I... No

Résultats: 3307669. Exacts: 31. Temps écoulé: 2389 ms.