Well, Pride likes to keep to himself, and I am certainly in no place to share, but... he gets his love for music and his extraordinary ability to take care of other people from her.
Bine, Pride îi place să păstreze pentru sine, și cu siguranță nu am unde să împărtășesc, dar... își face dragostea pentru muzică și capacitatea sa extraordinară de a avea grijă de alte persoane de la ea.
Ben, you're not giving up. I haven't found a new clue in over a month. Olive: My dad's a great guy, but... he gets obsessed.
Nu am mai găsit niciun indiciu de mai mult de o lună. Tata-i un tip minunat, dar... devine obsedat.
My dad's a great guy, but... he gets obsessed, like he did with my brother's cancer, like he's doing with the Callings.
Tata este un tip minunat, dar... el este obsedat, cum a făcut-o cu cancerul fratelui meu, asa cum face el cu Chemarea.
That's why I didn't want him here in the first place, but... he gets results.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.