We may never know what the governor knew or when she knew it, but this life of pretending...
Noi niciodată nu poate ști ce știa guvernatorul sau atunci când ea a știut, dar această viață de a pretinde...
I'll have to induce a coma to protect her higher brain functions, but I must tell you, unless I can repair the damage... she may never regain consciousness.
Va trebui să îi induc coma pentru a proteja funcțiile superioare ale creierului, dar trebuie să vă previn, dacă nu pot repara leziunile... sar putea să nu-și mai revină niciodată.
She may never know death, but I promise you..., she will never know peace.
Ea nu poate cunoaște moartea, dar eu vă promit... ea va ști niciodată pace.
Until today, I would never have believed that I could say such a thing... but when she fights you... and for what it may be worth...
Până azi, n-am crezut c-aș putea să-ți spun așa ceva... dar când te va asta e cel mai rău...
She may be your lawful wedded wife, but... (chuckling): She can never touch what we got.
O fi ea mult iubita ta nevastă, dar... n-o să aibă niciodată, ceea ce avem noi.
Until today, I would never have believed that I could say such a thing... but when she fights you... and for what it may be worth... I'm going to be on her side.
Până azi, nu credeam că voi spune asta, dar, când se va certa cu tine, eu voi fi de partea ei.
She may be your lawful wedded wife, but... (chuckling): She can never touch what we got.
O fi ea mult iubita ta nevastă, dar n-o să aibă niciodată, ceea ce avem noi.
All right... but I never really hugged a man before.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.