but... those
Ajouter à une liste
Traduction de "but... those" en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I don't know about cursed, but... those clouds aren't a great sign.
Nu știu ce să spun despre blestemați, dar acei nori nu arată semne bune.
I am sorry to tell you this, but... those 2 boys are dead and you were in a position to prevent it!
Îmi pare rău să-ți spun, dar acei 2 băieti sunt morți și puteai preveni asta!
But... those are the men who knocked this boy down.
Dar... ei sunt cei care l-au doborât pe băiatul asta.
But... those words had a strange effect on me.
Dar acele cuvinte au avut un efect ciudat asupra mea.
But... Those monsters aren't the only thing threatening our lives.
But... those guys were good for the basics.
Dar... tipii aia au fost bune pentru elementele de baza.
But... those people moved on, and so should you.
Însă acei oameni au mers mai departe și la fel ar trebui să faci și tu.
But... Those who promised to come tonight have shared all our hardships.
Dar... Cei care-au promis sa ne-nsoteasca în seara asta, vor lua parte la toate incercarile noastre.
You say that, but... those six cases I found of you saving people...
Spui asta... însă acele șase cazuri găsite în care ai salvat oameni...
The police said it was a carjacking, but... those guys came at us like hired killers.
I'm sorry to say this but... those who are most worthy of love are never made happy by it.
Îmi pare rău să spun, dar... cei care sunt vrednici de iubire, nu se pot bucura de ea.
I know but... those ones I miss are so far apart from me.
Dar tot ce contează pentru mine este deja atât de departe...
But... those aren't problems for you... are they?