We'll encircle them only when they close up... to firing distance.
Îi vom încercui numai când se vor apropia... de distanța de tragere.
Autres résultats
While looking at real suits very close up... you start to understand that they're not just a white jumpsuit... with plastic fittings and a bubble helmet.
În timp ce privești un costum adevărat, de foarte aproape, începi să înțelegi că acesta nu este doar o salopetă albă, cu accesorii din plastic și o cască.
So this woman gets up real close... to the guy in the sailor suit, and she says,
Deci femeia se ridică foarte aproape... de tipul în costum de marinar și zice,
An extremely blustery day here at the course... as we get a look at the PAHR team's secret weapon up close... to begin the tournament.
O zi foarte aplaudată aici pe terenul de golf, în timp ce am putut privi de aproape arma secretă a echipei PAHR la începutul turneului.
But apparent magnitude, you know... depends on where you are, howfar away you are... whetheryou're right up close to something... or you're seeing it from the other side of the street.
Dar magnitudinea aparentă depinde de locul în care te afli, de cât de departe ești indiferent dacă ești aproape de ceva sau dacă îl vezi de pe cealaltă parte a străzii.
First you take an overview of the body and then close-ups... of each individual injury.
Întâi faci o poză cu tot corpul, apoi prim-planuri cu fiecare rană în parte.
a cat reacts to the tin we see the tea leaves turning in close up...
o pisica reactioneaza la folie vedem frunzele de ceai invartindu-se de aproape...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.