Télécharger pour Windows Premium
Publicité
come from... but

Exemples avec "come from... but" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Claire, I don't know where these feelings come from... but the fact is that I have them.
Claire, nu știu de unde vin sentimentele astea dar cert este că le am.
He did not know where this wine had come from... but, of course, the servants who had drawn out the water knew.
Nu știa de unde apăruse acest vin... dar desigur că servitorii care scoseseră apa știau.
Look, this may be hilarious where you come from... but on this planet it's considered rude.
Hei, uite, poate asta e amuzant acolo de unde vii tu dar pe planeta asta e considerat nepoliticos.
And one other thing, I'm not sure what you are or where you come from... but my instincts tell me you're to be trusted.
Și pe de altă parte, nu sunt sigur ce ești sau de unde vii dar instinctul îmi spune că ești de încredere.
I don't know where you come from... but they must not have given you much love when you was a little girl.
Nu știu de unde ești tu dar probabil că n-ai fost iubita când erai mică.
I don't know which part of the world you come from... but you are my world now.
Nu știu din ce parte a lumii ești, dar acum tu ești lumea mea.
My doctor said we can't choose where we come from... but we can choose where we go from there.
Doctorul meu a spus că nu putem alege de unde venim, dar putem alege unde mergem.
I don't know where you come from... but where I'm from man, I've never seen no dead people walking.
Nu știu de unde ai ești... dar eu de unde sunt, n-am mai văzut morții mergând.
I don't know where you come from... but the manners that you arrived with are just awful.
Nu știu de unde vii... dar manierele tale sunt deplorabile.
We don't know who they are, where they come from... but they possess an extremely high skill-set.
Nu știm cine sunt, de unde vin... dar sunt foarte pricepuți.
It may be an old trick where we come from... but maybe they haven't heard of it here.
Poate părea un truc vechi la noi, dar poate nu au auzit de el.
I don't know which part of the world you come from... but you are my world now.
Nu știu din ce parte a lumii ești, dar acum tu ești lumea mea.

Autres résultats

The money doesn't know where it comes from... but I do.
Banii nu se știe de unde au venit. dar eu știu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "come from... but" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chainsaw: power saw with a rotating chain
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent come from... but

Résultats: 157271. Exacts: 12. Temps écoulé: 1266 ms.