The number and quality of executives allows us to build teams capable of handling even the most complex projects on a national and international level, communication emergencies or communication in niche media.
Numărul și calitatea partenerilor ne permite să construim echipe capabile să gestioneze chiar și cele mai complexe proiecte la nivel național și internațional, situații de urgență în comunicare sau comunicare în medii de nișă.
With its 9 partners and almost 40 lawyers, covering 20 areas of expertise, BONDOC SI ASOCIAȚII is one of the most dynamic law firms involved in complex projects on the market.
Cu 9 parteneri și aproape 40 de avocați, acoperind 20 de arii de practică, BONDOC ȘI ASOCIAȚII este una dintre firmele de avocatură cele mai active în piață în proiecte complexe.
Thus, SIVECO Romania sucseeds in consolidating its position as software integrator for complex projects on international markets, contributing to the promotion of Romania IT brand.
SIVECO România reuşeşte astfel să îşi consolideze poziţia de integrator software de proiecte complexe pe piaţa internaţională, contribuind totodată la promovarea branding-ului IT al României.
So far, we have done many complex projects on both React Native and Cordova.
Până acum, am realizat foarte multe proiecte complexe atât pe React Native, cât și pe Cordova.
Autres résultats
Finishing this complex project on time will be an uphill struggle.
He has down the basics of coding and can now work on complex projects.
Stăpânește bazele programării și acum poate lucra la proiecte complexe.
An accommodating client is easier to work with on complex projects.
Un client maleabil este mai ușor de gestionat când e vorba de proiecte complexe.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.