That desk position is considered very cushy by all the employees.
Postul ăla la birou e considerat super lejer de toți angajații.
The defected soldier is considered a hero by the other side.
Soldatul care a dezertat este considerat un erou de tabăra adversă.
She considered going over the wall but stayed out of loyalty.
S-a gândit să dezerteze, dar a rămas din loialitate.
The ace of spades is often considered the most powerful card.
Asul de pică este adesea considerat cea mai puternică dintre cărți.
Among all the languages, this dialect is considered the rarest.
Dintre toate limbile, acest dialect este considerat cel mai rar.
Mimicking someone's style is often considered a form of flattery.
A imita stilul cuiva este adesea considerat o formă de măgulire.
Break-in is considered a vital stage for any new mechanical device.
Rodajul este considerat o etapă esențială pentru orice dispozitiv mecanic nou.
The butterfly specimen was considered the most valuable collector's item.
Exemplarul de fluture era considerat cea mai valoroasă piesă din colecție.
She is considered a leader by birth, naturally commanding respect.
Este considerată o lideră înnăscută, impunând respect în mod firesc.
Exploring the jungle without a guide is considered a dangerous undertaking.
Explorarea junglei fără ghid este considerată o aventură extrem de periculoasă.
He considered the challenge manageable with the right tools and support.
El a considerat provocarea realizabilă, cu uneltele și sprijinul potrivite.
The tenement building was once considered a symbol of urban poverty.
Clădirea de apartamente era considerată odinioară un simbol al sărăciei urbane.
The new technology developed here is considered world-class in the industry.
Noua tehnologie dezvoltată aici este considerată de talie mondială în industrie.