Because I do not know whether - I have to continue...
Pentru că eu nu știu dacă - Eu trebuie să continue...
And it will continue... regardless of what happens to me.
Și va continua... indiferent de ce mi s-a întâmplat.
Isabella's death has altered things, and I can't continue...
Moartea Isabellei a produs niște schimbări, și nu mai pot continua...
And that military action will continue... until Milosevic is defeated absolutely.
Această acțiune militară va continua până când Milosevic va fi definitiv învins.
He felt quite irritated by the fact that the assault of thoughts continues...
Se simţea destul de iritat de faptul că asaltul gândurilor continua...
I reaIIy wouId like to stop, but if you want to continue...
Eu aș prefera să ne oprim, dar dacă vrei să continuăm...
And when they returned home, their perfect honeymoon would continue... forever.
Și când se întorceau acasă perfecta lor lună de miere continua pentru totdeauna.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.