Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
crashing along... you

Exemples avec "crashing along... you" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
See, when you came crashing along... you came from upstream.
Vezi tu, când ai venit cu zgomot... ai venit din amonte.

Autres résultats

They are on the Wolf's Peak... You knew all along...
Sunt pe Piscul Lupoaicei... Ai știut și nu mi-ai zis...
He looked after me all along... you want me to betray him?
Sa uitat de mine tot timpul you vrea sa-l trădeze?
But you must've known all along... you were different.
Desigur... presimțeai... că erai diferit.
Sure. By the time Nick came along... you were ready to marry anybody that owned a gold watch.
Sigur. Când a apărut Nick, erai gata să te măriți cu oricine avea ceas de aur.
Look, I know you think you're in love, but I promise, another few years, a great love will come along... you're not even going to remember this guy.
Știu că tu crezi că ești îndrăgostită, dar îți garantez, peste câțiva ani, se va arăta o mare dragoste... nici măcar nu-ți vei mai aduce aminte de acest tip.
And do you know what? Sometimes, as you're drifting along... you drift right inside another cloud.
și știi ceva? Uneori, când zbori asa... pasesti pe alt nor.
I think it's time to move along... You better stop wasting my time,
Acum e timpul să dispar, Mai bine-ţi găseşti unul nou,
l believe when the right woman comes along... you'll have the guts to say, "No, thanks, I'm married."
și îmi place să cred că, atunci când o să apară femeia potrivită, o să ai curajul să-i spui: "Nu, mulțumesc.
I know things are tough now... but one day, you'll be walking along... and see a piece of furniture... you can love just as much.
Știu că lucrurile sunt grele acum... dar într-o zi vei merge pe stradă... și vei vedea mobilă... la greu.
Before you were born, your father and I... we broke up once, and then... you came along... and it... well, it brought us together again.
Cu tatăl tău, înainte de a te naște... ne-am despărțit o dată și apoi... ai apărut tu și... și iată, asta ne-a sudat.
If Rodney King had been driving along... hopped up on PCP and had killed Danny... you'd be singing a different tune - l didn't see him hit anybody, and neither did you.
Dacă Rodney King ar fi condus și... l-ar fi luat pe bară pe Danny... ai fi cântat altfel acu'...
We marveled at the elephantine waves crashing along the shore.
Am rămas uimiți de valurile uriașe care se spărgeau de țărm.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "crashing along... you" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 79553. Exacts: 1. Temps écoulé: 420 ms.